自宅で過ごす事が多くなった昨今ですが、この機会に英語を勉強してみたいと思う方も多いのではないでしょうか。最近はオンラインで英語を勉強する事も簡単になってきていますが、ネイティブスピーカーの先生と話すとそれなりにお金もかかります。
そこで今日はできるだけお金をかけずに英語を勉強する方法を紹介します。うまくいけば英語を話す友達を作ることもできます。
私自身も5年以上付き合いのある言語交換パートナーがいます。
言語交換
言語交換とは誰か会話のパートナーを見つけてその方が話す言語を教えてもらい、その代わりこちらの話す言語を教えるというものです。
英語の先生に教えてもらうわけではないので基本的にお金はかかりません。かかる費用はインターネットで会話するならインターネット代、カフェなどで会話するならお茶代といったところです。
その代わりと言ってはなんですが、こちら側も相手に質問されたら日本語を教える必要があります。ただ日本語を教えるって難しいと思う方もいらっしゃると思いますが、日本語として自然な表現が伝えられれば十分なことがほとんどですのであまり心配は要りません。
また久しぶりに英語を話すという方は「会話パートナーってどうやって探すの?」「いきなり英語で会話するってハードル高くない?」など不安に思う方もいらっしゃるかと思います。
今回の記事でそれらの不安を少しでも解消できるよう、私が実際に会話パートナーを見つけた方法を紹介します。
言語交換の始め方
言語交換を始めるには色々な方法がありますが、ここでは言語交換用のWebサイトを使う方法を紹介します。
言語交換を始めるまでの簡単な流れは以下の通りです。
言語交換を始めるまでの流れ
- アカウント作成
- 自己紹介
- メッセージ
- 連絡先交換
- 言語交換開始
アカウント作成
色々と言語交換ようのWebサイトやアプリがありますが、自分のまわりにはHelloTalkとConversationExchangeを使っている方が多いです。
今回はConversationExchangeを例に説明したいと思います。同じようなWebサイトはいくつもありますが、個人的な経験としてConversationExchangeには真面目に勉強している人が比較的多い印象でした。
ConversationExchangeで言語交換を探すにはメールアドレスを登録してアカウントを作る必要があります。
アカウント作成するにはConversationExchangeにアクセスし、画面右上のSIGN UPボタンをクリックして画面の指示に従って下さい。
アカウントを作成すると色々な条件(場所、話す言語とそのレベル、特定のキーワード、etc)で希望する言語交換パートナーを検索することができます。
自己紹介
次に自分のプロフィールに載せる自己紹介文を考えましょう。ConversationExchangeにログインして「MY ACCOUNT」→「EDIT PROFILE」を選んでプロフィールを作成します。
プロフィールはできるだけ英語で書いた方がより多くのネイティブスピーカーからメッセージがもらうことができます。
実はConversationExchangeは自己紹介文に文字数制限があり、あまり長い自己紹介はかけません。(英語は日本語と比べると同じ文章を書いても文字数が必要になるので意外と短く書くのは大変です。)
趣味や興味のあることは「Hobbies and interests」に書くことができるので自己紹介文(Description)の部分はそれ以外のことについて書きましょう。
私は主に以下のことについて書いています。
- 名前
- 職業
- 英語を勉強したい理由
- 日本語を教える意思があること
ただ英語での文章を書き慣れていないと自己紹介文を作るのに一苦労するかもしれません。実際に私がConversationExchangeに載せた自己紹介文をここにも記載しておきます。
名前、職業、英語を勉強したい理由をご自身に合わせて書き換えて使って頂いて構いません。
Hello, how are you?
My name is Isaac. I'm a Japanese systems engineer. I've been studying English for years, but my English is still rough. When I travel next time, I'd like to be able to speak more comfortably in English. And, I also want to make more international friends. I'm very interested in helping people with Japanese. I hope more people can enjoy watching anime in its original Japanese audio. If you're interested, please message me! Cheers,
Isaac
また参考までに文字数制限がない場合の自己紹介文を「参考」に載せておきます。
メッセージ
自分のプロフィールが作れたら待っていてもネイティブスピーカーからメッセージが来ることもありますが、自分で希望条件を設定して検索しメッセージを送る事もできます。
何名か言語交換パートナーの候補が見つかった場合、全員に同じメッセージを送るのはできるだけやめましょう。
送られた方は自分の書いたプロフィールについて何も触れられていなければ他の人にも同じメッセージを送っているなと分かるものです。
どなたかにメッセージを書く場合、なぜあなたがその方に興味を持ったか理由を書いておくと返信を頂ける確率が高いと思います。
例えば共通の趣味がある、相手の国に行ったことがある、文化に興味がある、言語交換方法が合う(オンラインでだけ会話したい、実際に会って会話したい)などです。
連絡先交換
誰かからメッセージをもらう、または自分からメッセージをして返信が返ってくればしばらくはWebサイト上で会話をすることになります。
少し会話してみて問題なさそうであればオンラインでのみやりとりをするにしても実際に会うにしても普段使っているメッセージアプリなどで会話するのがスムーズです。
ただ今まで知らなかった人と連絡先を交換するわけなのでもし聞かれたとしても、最初は電話番号などは教えないようにするのが無難です。
言語交換開始
連絡先を交換してそれなりにメッセージの交換ができたらいよいよ言語交換を始めていきましょう。以下のような事柄を事前に決めておくとやりやすいと思います。
もしくはある程度英語でのに慣れている方ならフリーカンバセーションも英語でのサバイバル力がついて良いと思います。
- 対面で行うか、オンラインで行うか
- 会話のみするか、教科書などの教材を使うか
- 1回あたり何時間行うか
- 日本語と英語の割合(時間で区切る、日本語と英語を交互に行う、etc)
上手に会話するコツ
上手に会話するコツと書きましたが、これをすれば上手に話せるというものはありません。つっかえながらでも苦労して話す事が一番効率よく話せるようになるコツです。
とは言え何か会話するネタが欲しい方もいらっしゃると思います。特に会話するネタがない時は自分の読みたい洋書を持って行って一緒に読みながら分からない単語や表現について質問してみるといいと思います。
参考
前述した通り以下に長文版の自己紹介文を載せておきます。使える文章があればコピー&ペーストして使って頂いて問題ありません。
自己紹介文(長文版)
Hello, how are you?
My name is Isaac. I'm a Japanese systems engineer. I've been studying English for years, but my English isn't good enough, especially when it comes to speaking.
It's a difficult time to travel because of the virus nowadays, but when it's possible to travel around again someday, I want to be able to talk to different people from different places. English is a de facto international language, and therefore I want to improve my English.
Allow me to write a little about myself. If you are looking for a native Japanese conversation partner, please message me!
Hobbies: reading novels (SF, mystery), watching films, taking photos, watching anime, and playing video games.
Countries I have been to: the UK, US, Canada, Singapore, Malaysia
When I hung out with native speaker friends in Canada a few years ago, I realised it was really difficult for me to understand conversations between native speakers. When they talked to me one on one I understood what they were saying, but when they're talking to each other I understood only 20 to 30 percent for their conversations. I want to talk to them more smoothly when I visit them again.
I'd like to exchange messages on this website first, and if we're comfortable, let's do a voice chat on Skype, Discord, Zoom, etc.
Cheers,
Isaac